English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 3:28
But command Joshua, and encourage him and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you will see.'
à´ˆ യോർദàµà´¦à´¾àµ» നീ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനെ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; അവൻ നായകനായി à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚; നീ കാണàµà´¨àµà´¨ ദേശം അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ അവകാശമായി പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
John 8:33
They answered Him, "We are Abraham's descendants, and have never been in bondage to anyone. How can You say, "You will be made free'?"
അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿; ആർകàµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 4:24
And the hand of the children of Israel grew stronger and stronger against Jabin king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കനാനàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യാബീനെ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´‚വരെ അവരàµà´Ÿàµ† കൈ കനാനàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യാബീനàµà´¨àµ മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 39:14
There were twelve stones according to the names of the sons of Israel: according to their names, engraved like a signet, each one with its own name according to the twelve tribes.
à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† പേർപോലെ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† പേർ അവയിൽ à´®àµà´¦àµà´°à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ കൊതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 4:15
They cried out to them, "Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!" When they fled and wandered, Those among the nations said, "They shall no longer dwell here."
മാറàµà´µà´¿àµ» ! à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! മാറàµà´µà´¿àµ» ! തൊടരàµà´¤àµ! à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠവിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚; അവർ ഔടി ഉഴലàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: അവർ ഇനി ഇവിടെ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പറയàµà´‚.
Job 31:5
"If I have walked with falsehood, Or if my foot has hastened to deceit,
ഞാൻ കപടതàµà´¤à´¿àµ½ നടനàµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാൽ വഞàµà´šà´¨àµ†à´•àµà´•àµ ഔടിയെങàµà´•à´¿àµ½ -
Revelation 18:3
For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have become rich through the abundance of her luxury."
അവളàµà´Ÿàµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´¯à´‚ സകലജാതികളàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളോടൠവേശàµà´¯à´¾à´¸à´‚à´—à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† ആധികàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Job 38:19
"Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,
വെളിചàµà´šà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴി à´à´¤àµ? ഇരàµà´³à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ എവിടെ?
2 Chronicles 18:28
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Kings 18:11
Then the king of Assyria carried Israel away captive to Assyria, and put them in Halah and by the Habor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes,
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഹലഹിലàµà´‚ ഗോസാൻ നദീതീരതàµà´¤àµà´³àµà´³ ഹാബോരിലàµà´‚ മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 30:5
But if her father overrules her on the day that he hears, then none of her vows nor her agreements by which she has bound herself shall stand; and the LORD will release her, because her father overruled her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവളàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨àµ‡àµ¼à´šàµà´šà´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š പരിവർജàµà´œà´¨à´µàµà´°à´¤à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ അവളോടൠവിലകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ à´…à´µ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവളോടൠവിലകàµà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ അവളോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 8:10
Yes, though they have hired among the nations, Now I will gather them; And they shall sorrow a little, Because of the burden of the king of princes.
അവർ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ജാരനàµà´®à´¾à´°àµ† കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരെ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; അവർ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´šàµà´®à´Ÿà´¿àµ» കീഴിൽ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വേദനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Ezekiel 15:8
Thus I will make the land desolate, because they have persisted in unfaithfulness,' says the Lord GOD."
അവർ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ
Genesis 3:4
Then the serpent said to the woman, "You will not surely die.
പാമàµà´ªàµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² നിശàµà´šà´¯à´‚;
Jeremiah 6:23
They will lay hold on bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea; And they ride on horses, As men of war set in array against you, O daughter of Zion."
അവർ വിലàµà´²àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´•àµà´°àµ‚à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; à´•à´°àµà´£à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ആരവം കടൽപോലെ ഇരെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°àµ€, അവർ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി അണിനിരനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 21:24
And Moses told it to Aaron and his sons, and to all the children of Israel.
മോശെ ഇതൠഅഹരോനോടàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 18:27
So they took the things Micah had made, and the priest who had belonged to him, and went to Laish, to a people quiet and secure; and they struck them with the edge of the sword and burned the city with fire.
അതൠസീദോനàµà´¨àµ അകലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ സംസർഗàµà´—à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². അതൠബേതàµà´¤àµ--രെഹോബൠതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവർ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പണിതൠഅവിടെ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•à´¯àµà´‚
John 3:21
But he who does the truth comes to the light, that his deeds may be clearly seen, that they have been done in God."
സതàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹, തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അതൠവെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 7:25
For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the LORD, the person who eats it shall be cut off from his people.
യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Jonah 1:13
Nevertheless the men rowed hard to return to land, but they could not, for the sea continued to grow more tempestuous against them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ കരെകàµà´•àµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´±àµà´•àµ† തണàµà´Ÿàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´‚ കോപിചàµà´šàµ കോൾ പെരàµà´•à´¿ വനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Leviticus 11:44
For I am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´àµ‚മിയിൽ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠഇഴജാതിയാലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 11:27
the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today;
ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´µàµà´‚
Ezekiel 33:2
"Son of man, speak to the children of your people, and say to them: "When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from their territory and make him their watchman,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ഞാൻ ഒരൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¾àµ½,
Jeremiah 50:24
You have indeed been trapped, O Babylon, And you were not aware; You have been found and also caught, Because you have contended against the LORD.
ബാബേലേ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കണിവെചàµà´šàµ, നീ അറിയാതെ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയോടലàµà´²àµ‹ നീ പൊരàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ.
Leviticus 14:16
Then the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.
ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´š à´Žà´£àµà´£ à´•àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´•à´¾à´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വലതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† പെരàµà´µà´¿à´°à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വലതàµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´µà´¿à´°à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.